pakdoltogel.net
Le chœur fait un récit de l'inconstance des grandes fortunes et des périls où elles sont exposées, recommande la sûreté des petites et déplore la mort d'Hippolyte. Acte V [ modifier | modifier le code] Hippolyte innocent, Phèdre avoue son crime, et se tue. Thésée regrette la mort de son fils, lui accorde une sépulture et la refuse à celle qui fut sa femme.
Résumé de l' abbé de Marolles (1664) [ modifier | modifier le code] Acte I [ modifier | modifier le code] Le jeune Hippolyte distribue à chacun de ses gens la charge et les emplois qu'ils doivent avoir pour la chasse, leur marque les lieux où ils doivent aller, et invoque le secours de Diane, déesse des chasseurs. Phèdre déclare à sa Nourrice qu'elle brûle d'amour pour Hippolyte, dont la Nourrice tâche vainement de la détourner. Phèdre sénèque texte sur légifrance. Le chœur maintient que toutes choses cèdent à l'amour, les hommes de quelque pays, de quelque âge et de quelque condition qu'ils soient, et les Dieux mêmes du Ciel et des Enfers, aussi bien que toutes sortes d'animaux. Acte II [ modifier | modifier le code] La Nourrice se plaint des mauvaises suites de l'Amour, de la maladie et de l'impatience que donne cette violente passion. Puis tout d'un coup Phèdre paraît, travestie en habit d'amazone ou de chasseresse pour plaire à Hippolyte. La Nourrice s'efforce adroitement de fléchir l'esprit d'Hippolyte, pour le faire consentir aux délices de l'amour et aux douceurs de la vie civile: mais Hippolyte ne veut point changer d'humeur, et préfère de bien loin ses inclinations pour la vie champêtre à tous les plaisirs de la société humaine dont la Nourrice l'a entretenu.
Premièrement, on remarque que Phèdre se suicide avec une épée dans le texte ancien, tandis que dans celui de Racine, elle se tue en buvant du poison. En plus, dans l'extrait ancien, Phèdre se suicide avant que Thésée ne découvre la réalité. Phèdre sénèque texte intégral. En mettant en scène les aveux de Phèdre dans ce dénouement, Racine prend des libertés par rapport au mythe et érige son héroïne non pas en coupable mais en véritable victime tragique. On repère la longueur entre les deux extraits et constate que le texte de Racine est beaucoup moins long que celui de Sénèque, ce qui accentue l'impact de la tragédie encore plus. Comme chaque autre tragédie, Phèdre nous rend pathétique et ressent Uniquement disponible sur
Phèdre Phèdre et Hippolyte par Pierre-Narcisse Guérin, 1802. Auteur Sénèque Genre Tragédie romaine Durée approximative 1 h 50 Personnages principaux Hippolyte, fils de Thésée Phèdre, femme de Thésée Thésée La Nourrice de Phèdre Un Messager Chœur d'Athéniens Troupe de veneurs modifier Phèdre (en latin: Phaedra), également connue sous le titre Hippolyte ( Hippolytus), est une Tragédie romaine de Sénèque reprenant le mythe grec de Phèdre. En 1591, Jean Yeuwain la traduit en Hippolyte, tragédie tournée de Sénèque. Depuis le XVII e siècle, on a considéré que Sénèque a traduit l' Hippolyte porte-couronne d' Euripide. Phèdre de Sénèque, création Georges Lavaudant. D'après Pierre Grimal, dans son édition du texte latin (PUF, collection Erasmus), il semble que l'œuvre du dramaturge latin résulte de la « contamination » de plusieurs sources, dont Sophocle (tragédie perdue), Lycophron et Ovide. Cette tragédie a inspiré le poète latin chrétien Prudence, auteur d'une Passion d'Hippolyte ( Peristephanon 11) où il évoque le martyre et le culte de saint Hippolyte de Rome.
Sénèque Phèdre La légende de Phèdre et Hippolyte... ou les amours coupables d'une femme pour son beau-fils.
Commentaire de texte: Phèdre, une réécriture de Sénèque. Recherche parmi 272 000+ dissertations Par • 22 Juin 2016 • Commentaire de texte • 1 542 Mots (7 Pages) • 1 774 Vues Page 1 sur 7 Phèdre, une réécriture de Sénèque Phèdre est un mythe de l'Antiquité grecque ayant été traité par plusieurs poètes tragiques grecs et romains. En effet, Phèdre a été écrite par Euripide, puis par Sénèque, et enfin la version que nous connaissons bien: celle de Racine. Lettres Classiques / Phèdre, de Sénèque – Arrête ton char. C'est la réécriture de Sénèque qui nous intéressera pour cet exposé. Nous verrons tout d'abord qui est Sénèque, puis sa version de Phèdre, que nous comparerons ensuite avec celle de Racine et enfin, nous étudierons un extrait de la version de Sénèque. Sénèque est un philosophe stoïcien, un dramaturge et un homme d'État romain du I er siècle. Il naît à Cordoue (Sud de l'Espagne) entre l'an 4 avant J-C et l'an 1 après J-C, et meurt le 12 avril 65 après J-C. Il est conseiller à la cour impériale sous Caligula et est le précepteur de Néron, jusqu'à ce qu'il soit discrédité et forcé à se suicider.
Texte(s) 6: Travail sur le personnage d'Hippolyte dans un groupement de 2 textes: 1- Prologue: Hippolyte le chasseur ( voir texte 1) 2- Acte II, vers 483-525: La vie selon la nature ou Hippolyte en « bon sauvage ». (3- Acte II, vers 559-582: « sed dux malorum femina » Hippolyte « caelebs » ou l'homme qui n'aimait pas les femmes. 4- Acte II, vers 792-828: beauté d'Hippolyte en marbre de Paros, par le choeur ( page 351). ( à suivre) Le personnage d'Hippolyte à travers les textes: 2- Réf. : Acte II, vers 483-525: Hippolyte par lui-même, la vie selon la nature: ou Hippolyte en « bon sauvage ». Vers 483- 493. Phèdre sénèque texte original. HIP. _ Non alia magis est vita libera _ Nulle vie n'est plus libre et vitio carens et dénuée de vice, ritusque melius (et) plus conforme quae priscos colat, elle qui honore les anciens, ( au culte des anciens), quam quae silvas amat, que celle qui se plaît dans les forêts, relictis moenibus.