pakdoltogel.net
Smith, please. » Vous pouvez opter pour cette formule si vous êtes presque sûr(e) que la personne souhaite vous parler. Il est préférable d'expliquer la raison de votre appel dès le début de la conversation téléphonique. Vous pouvez ainsi directement entrer dans le vif du sujet avec votre interlocuteur. 7. I'm calling to ask about/discuss/clarify… I'm calling to ask about your current printing promotion. 8. I just wanted to ask… I just wanted to ask if you need any more articles for next month's magazine. 9. Could you tell me…? Conversations téléphoniques professionnelles : 30 phrases standard - Bright Plus. Could you tell me the address of Friday's networking event? Votre interlocuteur souhaite parler avec une personne qui est absente? Mieux vaut prendre un message. Pour ce faire, dites: 12. I'm sorry, she/he's not here today. Can I take a message? 13. I'm afraid he/she's not available at the moment. Can I take a message? Celui/Celle qui appelle ne sait pas encore pourquoi la personne à qui il/elle souhaite parler est indisponible. Si vous voulez donner cette information, ajoutez ceci: I'm afraid she's in a meeting until 4 p. m. Can I take a message?
26. Do you mind sending me the report again, please? N'oubliez pas qu'en anglais, les termes « when » et « as soon as » ne sont pas suivis d'un futur. 27. I'll ask him to call you as soon as he gets back. 28. I'll send you the report as soon as possible. N'oubliez pas de remercier votre interlocuteur pour son appel ou son aide. Il existe plusieurs façons de le faire. 29. Thank you very much for your help. 30. Conversation téléphonique en anglais professionnel pdf online. Thanks for calling. Téléphoner selon les règles en néerlandais, français, anglais ou allemand? ElaN Languages to the rescue! Articles intéressants sur ce sujet Merci de votre inscription! Je werd succesvol toegevoegd aan onze mailinglijst. Une source d'inspiration infinie dans votre boîte électronique? Saisissez votre adresse électronique et recevez nos derniers articles de blog.
/ Oui, M. Je voulais simplement informer Mme Whittaker que je devais reporter notre rendez-vous jeudi. Mr. : Let me see if I got that right. Your name is Mr. Smith, S-M-I-T-H, and your phone number is 444-444-4444, correct? / Je vérifie. Votre nom est M. Smith, S-M-I-T-H, et votre numéro de téléphone est le 444-444-4444, n'est-ce pas? Mr. : That is correct. / C'est cela. Mr. : I'll give Mrs Whittaker your message as soon as she gets back. Can I do anything else for you M. Smith? / Je transmettrai votre message à Mme Whittaker dès qu'elle reviendra. Puis-je faire autre chose pour vous, M. Smith? Mr. : No, thank you. Goodbye Mr. Tenant. Conversation téléphonique en anglais professionnel. / Non, merci; Au revoir M. Tenant. Mr. : Goodbye Mr. Smith, Thank you for calling. / Au revoir Monsieur Smith. Merci d'avoir appelé. S'entraîner sur GlobalExam GlobalExam est une plateforme 100% en ligne qui vous permet d'améliorer vos compétences linguistiques. Grâce au Business English (la dernière création de Global Exam), vous pourrez acquérir des compétences professionnelles indispensables de nos jours dans le monde du travail.
» ou « [Votre nom] speaking. » Il vous arrive parfois de devoir passer un appel téléphonique. Pour saluer votre interlocuteur, utilisez l'une des expressions suivantes. 3. Hello, this is [votre nom] from [nom de la société]. Par exemple: vous vous appelez Sandrine Dubois et vous travaillez pour Bright Plus. Dites alors: « Hello, this is Sandrine from Bright Plus. » Vous pouvez également ajouter votre nom de famille si vous savez que votre interlocuteur ne vous connaît pas bien. 4. Hi, it's [votre nom] from [nom de la société]. Conversation téléphonique en anglais professionnel pdf de. Pour commencer un entretien téléphonique, vous pouvez aussi dire: « Hi, it's Sandrine Dubois from Bright Plus. » Demander à parler avec quelqu'un Il est important que vous vous adressiez à la bonne personne. Voici quelques phrases utiles. 5. May I speak to [nom de la personne]? La première phrase est une question et un peu plus formelle que la seconde. May I (please) speak to Mr. Smith? 6. I'd like to speak to [nom de la personne], please. Par exemple: « I'd like to speak to Mr.
To cancel: annuler. That day suits me: ce jour me convient. To postpone: déplacer/repousser une date. Please confirm if this date and time are suitable or convenient for you: merci de confirmer si cette date et cet horaire vous conviennent. Quelques expressions pour faire un compte-rendu Meeting minutes: compte-rendu de réunion Present: participants. To come to a decision: prendre une décision To make a motion: faire une suggestion To make a proposal: faire une proposition Exemple de conversation au téléphone en anglais C'est le début de l'après-midi. M. Tenant est employé dans une entreprise de transport et reçoit l'appel de M. Smith qui souhaite parler à l'un de ses collègues en réunion pour prendre rendez-vous, Mme Whittaker: Mr. Tenant: Good afternoon. Mr. Tenant speaking. How can I help you? / Bonjour, M. Tenant à l'appareil. Comment puis-je vous aider? Mr. Smith: Good afternoon. Smith speaking. May I speak to Mrs Whittaker? Conversation téléphonique en anglais - Anglais-rapide. / Bonjour, je suis M. Smith. Puis-je parler à Mme Whittaker?