pakdoltogel.net
Voici les résultats de cette analyse, en commençant à étudier l'album à partir de la semaine 12: l'épisode 1 est déchiffrable à 86, 60%, l'épisode 2 à 95, 77%, l'épisode 3 à 98, 78% et l'épisode 4 à 98, 92%. Je partage ici cette nouvelle version qui permettra d'exploiter les documents partagés en 2017 dans l'article Noël chez Papy Loup: Un jeu des couleurs pour la compréhension orale; Le petit train des mots pour l'encodage; Les étiquettes des mots pour le lexique. Vous pourrez modifier le texte en fonction des compétences de vos élèves ou le mettre en couleurs grâce à la version modifiable. J'ai également adapté les exercices écrits à cette nouvelle version et je les photocopie en livrets. Chaque année, c'est véritablement un plaisir de choisir un album pour la période de Noël. Chacun d'entre nous peut sélectionner l'œuvre qui convient le mieux à ses élèves et l'adapter en fonction de leurs compétences. On peut aussi lire un album et sélectionner quelques phrases du texte original à lire par les enfants, car une version simplifiée et adaptée offre moins de richesses du point de vue de la langue, même si les enfants sont ravis et fiers de pouvoir déchiffrer leur première histoire de Noël!
Abonnez-vous à ce blog par e-mail. Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à ce blog et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail. Rejoignez 328 autres abonnés Adresse e-mail:
SAS et ses partenaires utilisent des cookies pour améliorer votre expérience sur notre site, faciliter vos achats, vous présenter des contenus personnalisés liés à vos centres d'intérêt, afficher des publicités ciblées sur notre site ou ceux de partenaires, mesurer la performance de ces publicités ou mesurer l'audience de notre site. Certains cookies sont nécessaires au fonctionnement du site et de nos services. Vous pouvez accepter, gérer vos préférences ou continuer votre navigation sans accepter. Pour plus d'information, vous pouvez consulter la politique cookies
Découvrir le texte Les étiquettes des mots sont des aides à la lecture que l'on peut aimanter au tableau lorsque l'on découvre le texte. Mais on s'en servira aussi en production d'écrits ou bien lorsque l'on joue à des jeux de lettres comme le Petit train des mots car ces étiquettes servent à corriger le travail et vérifier si l'on a bien orthographié le mot illustré. Dans l'article Le mur des mots, j'explique comment j'utilise ces étiquettes en classe. Et je remercie beaucoup ma collègue Valentinou qui, sur son blog La maîtresse et ses monstrueux, m'a fait découvrir ce fonctionnement. En décembre, les élèves plus fragiles déchiffrent encore très lentement un texte. C'est pourquoi j'ai prévu quatre fiches outils qui vont me permettre de différencier la découverte des quatre épisodes de l'histoire. Avec moi, en regroupement, un petit groupe d'enfants va déchiffrer le texte pendant que les élèves plus à l'aise feront ces exercices de lecture en autonomie. Avec toute la classe, nous reviendrons ensuite sur la compréhension et le questionnement de texte (Qui?
Si vous avez déjà eu un patron tricot sous les yeux, il faut l'avouer, celui-ci est difficile à déchiffrer. Surtout pour les débutantes qui veulent apprendre à tricoter. En effet, il existe un langage tricot, un "vrai" langage spécifique et compliqué à première vue pour les néophytes. Mais pas de panique! Nous vous avons préparé un lexique tricot des abréviations pour décoder les termes nécessaires à la réalisation de votre premier ouvrage DIY. Ces abréviations tricot spécifiques dans les fiches tricot sont présentes partout. Il est donc important d' apprendre les significations des symboles au tricot. Le mieux, c'est de le mémoriser ou d'imprimer le format PDF proposé (en cliquant sur l'icône de l'imprimante juste dans la colonne de gauche). Comment traduire un modèle au tricot – 3 petites mailles. Une fois ce jargon maîtrisé, lancez-vous! Besoin d'idées? Jetez un coup d'oeil dans nos tutos tricot et créer votre premier pull. A Aig. : aiguille: aiguille auxiliaire Altern. : alternativement Arr. : arrière Astérisque (*): elle délimite un point complet ou une partie du point qui doit être répété.
Les instructions et abréviations au tricot – symboles et mesures (de l'anglais vers le français), Un petit plus. Et voilà. Vous êtes maintenant prête à affronter le tigre. :-) Bonne traduction!
je crois que ça veut dire monter 6 mailles sur l'aiguilles... beça commence bien... colocar 6 pontos na agulha ça veut dire qu'il faut monter 6 ms ou bien utilisé des aig 6 j'ai pas le mçeme dans le lexique merci Ce n'est pas de l'espagnol!!! Je ne parle pas portugais mais ça serait plutôt monter 6m sur une aiguille. merci behn je parle encore moins portugais qu'espagnol. Le lexique ne m'a pas été d'une grande aide, car avec les abreviations et les expressions, je n'arrive pas à déchiffrer. Lexique tricot espagnol français du. tant pis peut-être que je trouverais les explications un jour en anglais, je les ai bien trouvé dans cette langue en tout cas, je vous remercie pour le mal que vous vous êtes donnée. Mais je suis sure que les liens serviront à d'autres Pages: [ 1] En haut Un forum de tricot, mais pas seulement Bonjour à tous! Bienvenue sur le forum dédié au tricot mais pas seulement. Découvrez de nouvelles activités (auxquelles des artistes de talent ont donné un coup de jeune) comme le crochet, le tissage, le tricotin, la dentelle, le filage, la teinture, la broderie.