pakdoltogel.net
En faisant cette promesse, Dieu engage sa réputation, tout son être. C'est dire l'importance qu'il accorde à ce dessein mondial (il en fera un serment en Nombres 14. 21; voir Hé 6. 17). 2. Christ l'a commandé à son Église Allez, faites de toutes les nations des disciples. – Mt 28. 19 Le terme original « nations » a aussi donné « ethnies ». Il fait écho aux « familles de la terre » que Dieu désire bénir par son Messie. Ce sont aussi « toutes les familles des nations » du fameux psaume 22. Ce psaume anticipe non seulement les souffrances rédemptrices de Christ, mais aussi leur but: la mission mondiale à venir (Ps 22. 28-32). Evangile de matthieu chapitre 1 vf. Autant la promesse révélait la passion de Dieu pour récupérer sa gloire dans chaque peuple, autant l'impératif, ici, révèle la passion de Christ pour que son Corps, l'Église tout entière, y participe. Certains spécialistes décomptent jusqu'à 7 500 ethnies actuellement sans accès à l'Évangile, totalisant plus de 3 milliards d'individus. Le grand ordre de mission est plus que jamais d'actualité!
1 Voici la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. Evangile de matthieu chapitre 1 de. 2 Abraham eut pour fils Isaac; Isaac eut Jacob; Jacob eut Juda et ses frères; 3 Juda eut Pérets et Zérach de Tamar; Pérets eut Hetsrom; Hetsrom eut Aram; 4 Aram eut pour fils Aminadab; Aminadab eut Nachshon; Nachshon eut Salmon; 5 Salmon eut Boaz de Rahab; Boaz eut Obed de Ruth; 6 Obed eut pour fils Isaï; Isaï eut David. 7 Salomon eut pour fils Roboam; Roboam eut Abija; Abija eut Asa; 8 Asa eut pour fils Josaphat; Josaphat eut Joram; Joram eut Ozias; 9 Ozias eut pour fils Jotham; Jotham eut Achaz; Achaz eut Ezéchias; 10 Ezéchias eut pour fils Manassé; Manassé eut Amon; Amon eut Josias; 11 Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l'époque de la déportation à Babylone. 12 Après la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel; Shealthiel eut Zorobabel; 13 Zorobabel eut pour fils Abiud; Abiud eut Eliakim; Eliakim eut Azor; 14 Azor eut pour fils Sadok; Sadok eut Achim; Achim eut Eliud; 15 Eliud eut pour fils Eléazar; Eléazar eut Matthan; Matthan eut Jacob; 16 Jacob eut pour fils Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu'on appelle le Christ.
1:17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ. 1:18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble. 1:19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. 1:20 Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit; 1:21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. Matthieu 1 LSG - Généalogie de Jésus Christ, fils de - Bible Gateway. 1:22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: 1:23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
[1:20] L'ange de l'Éternel est envoyé comme instrument de la Providence pour rassurer la conscience délicate et le coeur juste de Joseph, en lui communiquant que ce que Marie avait conçu était du Saint Esprit. On peut remarquer ici que l'ange en s'adressant à cette occasion à Joseph, le nomme « fils de David ». Le Saint Esprit attire ainsi notre attention sur la relation de Joseph (qui était censé le père de Jésus) avec David, Marie étant appelée sa femme. Nouveau Testament Grec, Evangile selon Matthieu, chapitre 1. [1:21] L'ange en même temps donne à l'enfant qui devait naître, le nom de « Jésus », c'est-à-dire « Jéhovah le Sauveur ». Il applique ce nom à la délivrance d'Israël de l'état où le péché l'avait plongé 1. [1:22] Toutes ces choses ont eu lieu pour accomplir ce que l'Éternel avait dit par la bouche de son prophète: [1:23] « Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprété, est: Dieu avec nous » (chap. 1:23). 1 Il est écrit: « Car c'est lui qui sauvera son peuple », ce qui montre parfaitement le titre de Jéhovah contenu dans le nom de Jésus ou Josué.