pakdoltogel.net
1 24 août 2016. Une religion bien établie risque parfois de manquer de sincérité ou, dans le pire des cas, de faire preuve d'hypocrisie. Un festin inutile peut arriver à un coût pour quelqu'un d'autre - un enfant mourant dans le désert, par exemple. Voilà ce qu'il fallait pratiquer sans négliger le reste... Où est la justice envers Dieu et envers les autres dans notre conduite? Aux prêtres je rappelle que le confessionnal ne doit pas être une salle de torture mais le lieu de la miséricorde du Seigneur qui nous stimule à faire le bien qui est possible. Matthieu 23:23-26 | Un Moment Sacré. afin que l'extérieur aussi devienne pur. Il guérit et il pardonne les péchés là où les Pharisiens et leurs semblables se précipitent pour condamner et même détruire. 23 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit: 2 Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. Si vous Cette parole s'adressait en premier à eux qui veillaient dans la prière et la justice. Jésus disait: Pharisien aveugle, purifie d'abord l'intérieur de la coupe, En ce temps-là, Jésus disait: « Malheureux êtes-vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous payez la dîme sur la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous avez négligé ce qui est le plus important dans la Loi: «Si une partie du corps du Christ souffre, les autres parties devraient avoir mal avec elle» (1 Corinthiens 12:26).
Matthieu 5:19, 20 Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. … Links Matthieu 23:23 Interlinéaire • Matthieu 23:23 Multilingue • Mateo 23:23 Espagnol • Matthieu 23:23 Français • Matthaeus 23:23 Allemand • Matthieu 23:23 Chinois • Matthew 23:23 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of. Contexte Matthieu 23 … 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses. Matthieu 7:21-26 - Étude biblique et commentaire verset par verset. 24 Conducteurs aveugles!
qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. … Références Croisées Ésaïe 28:25 N'est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu'il répand de la nielle et sème du cumin; Qu'il met le froment par rangées, L'orge à une place marquée, Et l'épeautre sur les bords? Jérémie 22:3 Ainsi parle l'Eternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu. Matthieu 23:26 Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.. Matthieu 23:13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Luc 11:42 Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.
Le châtiment que vous subirez n'en sera que plus sévère. 15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Vous parcourez terre et mer pour amener ne serait-ce qu'un seul étranger à votre religion, et quand vous l'avez gagné, vous le rendez pire que vous et vous lui faites mériter l'enfer deux fois plus que vous. 16 Malheur à vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous êtes vous-mêmes aveugles! Vous dites, par exemple: « Si quelqu'un jure "par le temple", il n'est pas tenu par son serment, mais s'il jure "par l'or du temple", il doit tenir ce qu'il a promis ». Commentaire de matthieu 23 23 26 avril. 17 Insensés et aveugles que vous êtes! Qu'est-ce qui est plus important: l'or ou le temple qui rend cet or sacré? 18 Ou bien vous dites: « Si quelqu'un jure "par l'autel", il n'est pas tenu par son serment, mais s'il jure "par l'offrande qui est sur l'autel", il doit tenir ce qu'il a promis ». 19 Aveugles, que vous êtes! Qu'est-ce qui est plus important: l'offrande ou l'autel qui rend cette offrande sacrée? 20 Donc, celui qui jure par l'autel jure à la fois par l'autel et par tout ce qui est dessus.
28 Ainsi vous, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité. 29 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les monuments des justes, 30 et que vous dites: " Si nous avions vécu aux jours de nos pères, nous n'aurions pas été leurs associés dans le sang des prophètes. " 31 Par là vous témoignez vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. 32 Comblez donc la mesure de vos pères! 33 Serpents, engeance de vipères, comment éviterez-vous d'être condamnés à la géhenne? Commentaire de matthieu 23 23 26 homily. 34 C'est pourquoi voici que je vous envoie prophètes, docteurs et scribes. Vous en tuerez et crucifierez, vous en flagellerez dans vos synagogues, vous en persécuterez de ville en ville, 35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang du juste Abel jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le sanctuaire et l'autel. 36 En vérité, je vous le dis, tout cela viendra sur cette génération.