pakdoltogel.net
Orthographe de la phrase je vous envoie Comment écrire je vous envoie? Quelle est la terminaison correcte du verbe quand on écrit je vous envoie? Dans cette formule, le verbe envoie s'écrit avec un e à la fin. Exemples: je vous envoie cet e-mail pour…, je vous envoie comme convenu les documents demandés, je vous envoie ma candidature, je vous envoie mon CV, etc. Il s'agit du verbe envoyer conjugué au présent. Son sujet est je, la première personne du singulier. Pour le verbe envoyer, comme pour tous les verbes du premier groupe, la terminaison de la première personne au présent est -e. Dans la phrase je vous envoie, le mot vous ne joue aucun rôle dans l'orthographe du verbe. En particulier, ce mot n'indique pas que le verbe doit se mettre au pluriel. Comme convenu je vous envoie les documents demandes d'emploi. Envoie ne s'accorde qu'avec son sujet je. Même chose quand on écrit je vous les envoie: le mot les ne joue ici aucun rôle, et le verbe envoie s'accorde uniquement avec son sujet je. Les formes conjuguées envoies et envoient existent aussi au présent, mais elles ont pour sujet tu et ils / elles: tu envoies, ils envoient, elles envoient.
Klausinski Messages: 1295 Inscription: mar. 12 déc. 2006, 23:54 Localisation: Aude Comme convenu, comme demandé... Je me me demande s'il est poli d'écrire dans une lettre des expressions telles que: « comme convenu », « comme demandé ». Comme convenu je vous envoie les documents demande de devis. On ne trouve pas, telles quelles, ces expressions dans le TLFi. Il y a évidemment une ellipse et ces expressions passent merveilleusement à l'oral mais ne sont-elles pas un peu trop désinvoltes à l'écrit? « J'écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu'au plus profond de l'obscurité. » (Kafka, cité par Mauriac) Jacques Messages: 14475 Inscription: sam. 11 juin 2005, 8:07 Localisation: Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum Message par Jacques » lun. 13 août 2007, 16:13 Vous avez peut-être raison, je crois que ce qui vous paraît inconvenant, c'est le caractère lapidaire de ces formulations. Si vous voulez y mettre davantage de formes, peut-être faut il écrire « comme nous en sommes convenus », « selon ce qui a été convenu », « en conformité avec nos accords ».
● Je vous envoie ou envois? Cette faute rappelle celle du verbe «transférer». Et pour cause! Il s'agit aussi d'un embrouillamini avec un substantif: ici, le mot «envoi». Comme convenu je vous envoie les documents demands youtube. L'orthographe du terme «envois» n'est en effet pas incorrecte mais elle concerne uniquement le nom masculin au pluriel. Ce dernier qualifie l'«action d'envoyer quelqu'un vers un lieu, une situation. » Le verbe «envoyer», pour sa part, est à l'instar de «transférer», un verbe du premier groupe. Il se conjuguera de la même façon, c'est-à-dire avec un «e» à la première personne du singulier au présent. Idem au subjonctif. Pour être correct, on écrira donc: «J'envoie», «il envoie». Impossible d'envoyer, de transmettre ou de joindre des mails avec des fautes d'orthographe après cela!
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
ORTHOGRAPHE - Les verbes «envoyer», «transmettre» et «joindre» peuvent se montrer bien retors à l'écrit. Quand faut-il mettre un «e» plutôt qu'un «t» ou un «s»? Le Figaro fait le point. C'est une petite lettre qui n'a l'air de rien et qui pourtant, sur le papier ou dans vos mails, sera du plus mauvais effet. C'est un fait. «Un employé qui fait des fautes d'orthographe, c'est un vrai problème. » Alors que faire? Arrêter d'écrire de peur de commettre l'impardonnable? Certes non! Le Figaro s'est penché cette semaine, dans le cadre de sa série sur les erreurs à éviter dans un mail professionnel, sur les verbes «envoyer», «joindre» et «transférer». Trois erreurs à ne plus faire dans un mail professionnel. Trois mots en apparence banale qui peuvent parfois s'avérer compliqués à conjuguer. ● Je vous transfère ou transfert? La faute vous semble grossière et pourtant, sachez qu'elle est très fréquente dans les mails professionnels. «Je vous transfert ci-joint le document transmis lors de la réunion», «Il me transfert ses coordonnées dès que possible», etc. Impossible de passer à côté.
En fait le style bref est considéré comme appartenant à la langue commune et orale, alors que la langue littéraire ou épistolaire exige un style plus « étoffé ». Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE). par Klausinski » lun. 13 août 2007, 16:30 C'est ce qu'il me semble. Bien que ces expressions m'aient tout d'abord paru les plus naturelles, moins lourdes que: « ainsi que nous en sommes convenus » ou « comme vous me l'avez demandé », j'ai douté qu'elles soient très polies. Par la suite, je me suis demandé si ma prévention contre ces tournures n'était pas exagérée. Mais vous confirmez mon sentiment. Je vous envoie - Orthographe de la phrase - Dictionnaire Orthodidacte. Je vous remercie. par Jacques » lun. 13 août 2007, 17:23 Je vous en prie. Le français est exigeant en matière de correspondance, nous en avons pour preuve les formules de politesse ampoulées et qui présentent une multitude de variantes dont certaines très pompeuses. Sur ce plan l'anglais est plus simple, et le style plus direct peut s'utiliser du moins dans les lettres commerciales.
Comment accorder ci-joint? Il peut être un adjectif ou un adverbe. Dans le premier cas, il s'accorde, alors que dans le second, il ne s'accorde pas. Ci-joint comme adjectif Comme adjectif, attribut ou épithète, il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie, comme on le ferait avec d'autres adjectifs, comme « vert », « envoyé », « quotidien », « secret », « cher » ou « bien fait ». Exemples Vous trouverez dans le document ci-joint l'ensemble des informations demandées. -> Vous trouverez dans le document vert l'ensemble des informations demandées. Les factures ci-jointes ne concernent que les mois de décembre et de janvier. -> Les factures envoyées ne concernent que les mois de décembre et de janvier. Nous vous prions de remplir la déclaration ci-jointe. -> Nous vous prions de remplir la déclaration quotidienne. Ne communiquez pas les renseignements ci-joints. -> Ne communiquez pas les renseignements secrets. Je n'ai pas trouvé le dossier, mais la copie est ci-jointe. Mail sur le récapitulatif ou le compte rendu d'un entretien - Formation en Fle/Fos destinée aux écoguides grecs. -> Je n'ai pas trouvé le dossier, mais la copie est bien faite.