pakdoltogel.net
Quand un jour, des pharisiens demandaient à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu, il répondait: "Sachez-le, le royaume de Dieu est au-dedans de vous"(Luc 17, 21) En grec: εντος υμων εστιν: " il est à l'intérieur de vous " Jésus ne pouvait être plus précis. Lorsqu'on lui demande à quels signes l'avènement du Royaume de Dieu sera reconnaissable, il répond qu'il se loge au plus intime de chacun. Tel est le sens de la préposition grecque "εντος", qui désigne non seulement l'intérieur mais l'intimité la plus profonde de l'être. Cette localisation du Royaume de Dieu au coeur de l'homme a tellement surpris sinon choqué les théologiens et traducteurs chrétiens de ce texte de Luc, qu'ils ont purement et simplement "oublié" le sens de la préposition "εντος" pour proposer les versions suivantes: " au milieu de vous ", ou encore " parmi vous " ( 1). Ainsi laissaient-ils planer un doute sur l'endroit du Royaume, car "au milieu" peut signifier à la fois "parmi" ou "au centre de". Les traducteurs qui ont rendu la préposition "εντος" par la formule "au milieu de vous"voulaient évidemment suggérer que Jésus et son groupe de douze disciples formaient le Royaume de Dieu, c'est-à-dire que l'Eglise était déjà là, et que le "divin"allait être désormais contrôlé par l'Eglise.
Un royaume éternel, composé de – et administré par – des êtres spirituels, dirigera les êtres humains, mortels, pendant le règne de mille ans de Christ sur Terre. Évidemment, puisque c'est un royaume éternel, il durera éternellement, même après que le règne millénaire de Christ soit terminé. Tenant compte de ces points fondamentaux, examinons maintenant plusieurs passages souvent mal compris. Le royaume de Dieu est au milieu de vous Les pharisiens demandèrent un jour à Jésus à quel moment le Royaume de Dieu serait instauré. Il leur répondit: « Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous » (Luc 17:20-21; c'est nous qui soulignons). On en a souvent conclu, à tort, que le royaume de Dieu n'existe que dans le cœur des chrétiens. Le mot grec enthos, traduit dans la plupart de nos versions françaises par « au milieu de vous » peut signifier « en vous » ou « au-dedans de vous », comme l'ont traduit quelques versions, mais il peut aussi être traduit par « au milieu de vous », et c'est généralement cette dernière traduction qui est la plus courante.
C'est le rythme agraire: les semailles - le temps de la croissance - l'élimination des mauvaises herbes - la moisson. Le Royaume de Dieu ressemble à un trésor enfoui dans un champ, à une semence semée au sillon de la terre ou encore à du levain plongé dans la pâte à pain. Voilà illustrée et justifiée la traduction correcte de la petite préposition "εντος": "le Royaume de Dieu est à l'intérieur de vous. " La terre, le champ, la pâte sont des symboles qui évoquent le coeur de l'homme, son intimité secrète, là où un travail de germination est possible. L'image du Royaume de Dieu, telle que la concevait Jésus est liée à une notion de fécondité intérieure à l'homme. Par cette toute petite phrase, Jésus, révèle quelque chose d'essentiel: L'intérieur de l'homme, son coeur, son intimité secrète, est l'endroit où "règne"Dieu. Il s'agit maintenant de relire le péricope en son entier: " Les pharisiens lui ayant demandé quand viendrait le Royaume de Dieu, il leur répondit: "La venue du Royaume de Dieu ne se laisse pas observer et l'on ne dira pas: voici, il est ici!