pakdoltogel.net
En outre, Malek Souagui évoque ses activités de poète sur le terrain: «En tant qu'auteur, ma participation aux foires et salons du livre (nationaux ou internationaux) m'ont donné l'occasion de rencontrer mon public et également séduire les futurs lecteurs. Par exemple, le Salon du livre de Paris constitue pour moi un excellent moyen de me faire connaître et de montrer à un large public les dernières nouveautés du monde littéraire». La culture et les tradition berberes significado. Le poète Malek Souagui a choisi, certes, un chemin sinueux en ces temps où la poésie est malheureusement le parent pauvre de la culture et de la littérature de manière plus particulière. Mais, un poète sait apercevoir de l'espoir là où d'autres n'entrevoient que pessimisme et désespoir.
Des moussems trop organisés? Les Berbères au Maroc, une culture en résistance – Visa pour l’image. Il y a eu une époque où il était difficile d'amener des touristes à un moussem, les dates étaient décidées à la dernière minute (un peu comme pour l'Aïd). Le Ministère du Tourisme a changé de cap de façon drastique. Malheureusement, les moussems sont devenus trop organisés, le côté touristique écrasant peu à peu les véritables aspects traditionnels de ces fêtes si particulières. C'est le cas pour le moussem des Roses, maintenant doté d'un spectacle de Tbourida alors que la région n'est pas cavalière, c'est le cas du moussem des dattes transformé en foire agricole, c'est le cas du moussem d'Imilchil (mais là, cela date de longtemps…)
Les Berbères sont connus dès l'Antiquité, mais il est probable que cette population existait avant cette période. Il convient de souligner le caractère récent et donc incertain des recherches sur l'histoire longue des Berbères. Selon Gabriel Camps, les populations parlant la langue berbère (le tamazigh) seraient présentes le plurilinguisme au maroc 4116 mots | 17 pages _____________ Le Maroc, un pays de variétés linguistiques……………..... ………3 I) Les langues locales 3 1. L'arabe classique ou littéraire 3 1. 1 Son histoire 4 1. 2 Son statut 4 2. L'arabe dialectal: « Darija » 5 2. 1 Son histoire 5 2. 2 Son statut 5 3. La tribu berbère du haut atlas marocain et leurs cultures. Le berbère: Tamazight, Tachelhit, Tarifit (le rifain) 5 3. 1 Son histoire 5 3. 2 Son statut 6 II) Les langues d'adoption 9 1. Le français 9 1. 1 Son histoire 9 1. 2 Son statut 9 2. L'espagnol et l'anglais 11 2. 1 Leur histoire 11 2. 2 Leur statut 11 III) Rapports petite disserte aulalm 7553 mots | 31 pages Peut-on juger une culture à laquelle on n'appartient pas? Cela est une question très pertinente et universelle car nous appartenons tous à une culture ou une autreIl y a toujours d'autrescultures autour de nous avec lesquelles nous entrons en contacte, en dépit du fait que nous n'y appartenons pas.